![]() |
أسماء في الديوان ( خوجلي )
تستوقفني العديد من أسماء العائلات للأعضاء و المشاركين في هذا الديوان ، و أعرف أنها ربما تبدو غريبة على البعض بين دولة و أخرى .. و يأتي ذلك نتيجة جهلنا بالتأثيرات التي تتسبب فيها اللغات و اللهجات المحلية التي تسهم في تحوير الألفاظ واحداث تغيير في طريقة نطق هذه الأسماء و الكلمات ..
و نظرا لاهتمامنا في الديوان بالأنساب ، فان الأسماء في كثير من الأحيان تعين في الوصول الى روابط و علاقات بين الأسر المختلفة .. خاصة الأسماء التي تنسب لعائلة أو قبيلة أو أسرة أو مدينة .. و هنالك أمثلة كثيرة لذلك فالاسماء التي تنسب لمدن أو قرى مثل الأندلسي وبغدادي أو قناوي وغزاوي وطنطاوي و مقدسي ..و الأسماء التي تنسب لأجداد أو عائلات مثل يوسفي أو حسيني او كما عندنا أحيانا يتم النسب ب الألف والباء مثل حماداب ( نسبة لحماد ) و عبدلاب ( نسبة لعبد الله ) .. وهنالك أسماء ذات صلة بمهن مثل النحاس والحداد و الجزار و الفسخاني و الوراق و الفحام ، و هنالك أسماء تنسب لصفات مثل الأحمر أو الغضبان أو زروق .. و هنالك نسب لأسماء و تتحول الى طرق صوفية مثل ( التجاني أو الأحمدي أو الجيلاني و حتى الادريسي ) ففي السودان مثلا ، أدارسة نسبا و أصلا و هناك أدارسة طريقة (صوفية ) و هكذا هناك أمثلة كثيرة و لذلك تجد اسم المغربي لشخص سوداني أو مصري و اسم السوداني لشخص عراقي أو التركي لشخص سوري أو سعودي .. و عدم المعرفة بخلفيات هذه الألقاب أو أسماء النسب قد يضلل في التعرف على جذور هذه الأسر و العائلات و أنسابها ،و لذلك رأيت أن نفتح نافذة لشرح معاني و دلالات الأسماء .. و أبدأ باسم جدي ( خوجلي ) ليقيني أنه ربما يستوقف البعض و يودون معرفة معناه .. خوجلي على الرغم من أن الياء في نهايته ليست ياء نسب لكنه صار اسم نسب لعائلة و في السودان ينسبون الى أحفاد خوجلي بالألف و الباء فيقولون خوجلاب .. والحقيقة أن خوجلي هو اسم مركب من كلمتين ( خوجا علي ) و خوجا هي كلمة تركية معناها ( الأستاذ ) أما علي فمعروف نسبة للأمام علي بن أبي طالب كرم الله وجهه ، اذا يصبح معنى خوجلي ( الأستاذ علي ).. و كان أول من حمل هذا الأسم أصلا ، اسمه علي ، و كان الأتراك الذين عاشوا لفترة طويلة في السودان و حكموه مدة من الزمن ينادونه ( خوجا ألي) لانهم لم يكن بمقدورهم نطق حرف العين في علي بشكل جيد ، و شيئا فشيئا خوجا الي ، خوجالي ، صار خوجلي .. و أصبح اسما جديدا.. و بالمناسبة اسم خوجا مستخدم في كثير من الدول العربية و الاسلامية و هنالك عائلات و أسر تحمل هذا الاسم و لعل منهم الشيخ حسام خوجا قارئ القرآن المعروف و هناك عبر التاريخ ، عرف أيضا صاحب الشخصية الطريفة نصر الدين خوجا (و هو رومي تركي ) و اشتهر باسم جحا .. و لكنه كما ملاحظ ظل اسما منفصلا و لم يحدث فيه التركيب الذي حدث في ( خوجا علي ) كما أسلفنا .. أرجو أن يشاركنا الأخوة في الديوان ، و من خلال هذه الزاوية بدلالات و معاني الأسماء التي يحملونها .. هذا يفيدنا جدا في التعامل معها ( نطقها و فهم دلالاتها و حتى كاحدى قواعد الانساب المهمة ) |
رد: أسماء في الديوان ( خوجلي )
شكراً سيادة الشريف يس بن إبراهيم الخوجلي الإدريسي على هذا الموضوع القيم
أما نحن آل التركي بجدة بالحجاز فنحن مشهورون ومعروفون بلقب "التركي" أو "تركي" ولقد لقب جدنا الشريف أحمد المولود بتركيا بن محمد الكامل الكاتب بالمحكمة العدلية بإسطنبول بتركيا بن عبدالوهاب القادم من شمال المغرب الأقصى بهذا اللقب أي كان يطلق عليه "الشريف أحمد التركي أو الشريف أحمد تركي" لأنه أتى من تركيا إلى الحجاز ثانياً لأنه كان من رجالات الدولة العثمانية المهمين في تلك الفترة فمن هنا بدأ معنا لقب "التركي" أو "تركي" الشريف إيهاب بن عبدالقادر بن سعيد بن محمدصالح بن قاسم بن أحمد التركي بن محمد الكامل بن عبدالوهاب إلى مؤسس الطريقة الشاذلية الإمام أبي الحسن علي الشاذلي الإدريسي الحسني الهاشمي القرشي. |
رد: أسماء في الديوان ( خوجلي )
بسم الله الرحمان الرحيم وبه أستعين وأصلي وأسلم على خير الورى سيدي وسيد خلق الله كافتهم سيدنا محمد النبي الهادي الأمين .
أخي الشريف ياسين ، فعلا وكما قال الأخ الشريف إيهاب فهي مبادرة طيبة ، أما في ما يخص إسمي الرحاوي فهو مشتق من إسم رحو وهو جدنا المعروف بسيدي رحو دفين قبائل بني يزناسن من شرق المغرب من ذرية قطب المغرب المولى عبد السلام بن مشيش . واسم رحو هو مشتق من اسم عبد الرحمان لدى برابرة المغرب كما هو الحال بالنسبة لمحمد الذي ينطقه البربر بتسميات مختلفة ك : حمو ، امحند ، موحا ...إلى غير ذلك من التسميات العربية والتي حورها الأمازيغيون المغاربة وصارت متداولة لدى سكان المغرب . لك في الختام خالص تحياتي الأخوية. والســــــــــــــــــــــــــــــــــــــــلام. |
رد: أسماء في الديوان ( خوجلي )
اقتباس:
الشريف ايهاب التركي الشاذلي النقيب العام ، على مشاركتك ..فقد أسعدتني ، أما نسبكم الشريف فمعروف ، ولعل هذا أحد مقاصد هذه النافذة ، أن نوضح للأخوة من أين اكتسبنا أسماء عائلاتنا ، والتي قد لا تشير بوضوح لجذورنا .. بارك الله فيك .. |
رد: أسماء في الديوان ( خوجلي )
اقتباس:
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية . |
رد: أسماء في الديوان ( خوجلي )
من الاشارات المهمة في استخدامات الأسماء والنسب ، هنالك اختلافات طفيفة في ألفاظ النسبة بين مكان و آخر في عالمنا العربي .. مثلا نقول (فلان بن فلان ) و في موريتانيا و بعض المناطق في المغرب يقولون ( فلان ولد فلان ) .. في السودان يقولون ( فلان ودْ فلان ) بدون اللام في ولد .. و فلانة بِت فلانة ) .. بدون النون في بنت ..
و هنالك .. أسماء يحدث فيها تغيير طفيف يحدث على بعض الأسماء مثلا أبوبكر .. تجده أحيانا بابكر بكسر الباء الثانية و الكاف ، و أحيانا بفتح الباء الثانية و ضم الكاف .. و أحيانا كما في غرب السودان يتحول الى أبكر بتشديد الباء وفتح الكاف .. و عثمان مثلا ، تتحول الثاء فيه الى تاء فيقال عتمان بكسر العين .. أما الاسم محمد فينطق بطرق شتى في بعض المناطق خاصة البدوية و لعل أشهرها ( أمحمد ) بضم الألف و سكون الميم و ضم الحاء أيضا .. و عبد الرحمن .. يكتب عبد رحمن بدون لام التعريف في ( الرحمن ).. و هكذا تأخذ الكثير من الأسماء صورا شتى في النطق و الكتابة .. و أعرف أن هنالك الكثير من أسرار كتابة الأسماء ، خاصة في المغرب العربي ، و هي مهمة لنا لفهم و قراءة مخطوطات الأنساب ، أرجو ألا يبخل علينا بفك طلاسمها ، اخواننا المغاربة .. |
رد: أسماء في الديوان ( خوجلي )
جزاك الله خير منجد موضوع رائع لا خلا ولا عدم اخوي ياسين |
رد: أسماء في الديوان ( خوجلي )
اشكرك العزيز الشريف يس الادريسي
بارك الله بك على هذا الموضوع بالفعل انه قيم جداً وبلفعل منه الفايدة لقد تعلمت واستفدت من هذا الموضوع الشيق امد الله عمرك واخواني الاعزاء وبارك الله بكم |
رد: أسماء في الديوان ( خوجلي )
اقتباس:
|
رد: أسماء في الديوان ( خوجلي )
اقتباس:
|
| الساعة الآن 01:57 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By
Almuhajir