اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الشريف يوسنيزم الرحالي
[align=center]باسمك اللهم
الحمد لله وحده و الصلاة و السلام على محمد و آل محمد
و بعد: مشكلة المشارقة انهم لا يعرفون أسرار نطق المغاربة فالقاسم عند بعض المغاربة هي بلقاسم و عندما يراد جعل الاسم الأخير فصيحا يترجم هكذا أبي القاسم و الأصل هنا و في هذه الحالة هو القاسم.
صافي المودة,[/align][align=center][/align]
|
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أستاذي الكريم الشريف الرحالي وجدت أنه من اللازم الرد على ما ورد أعلاه بالرغم من المدة الزمنية الفاصلة بينهما.
يقول النسابة واللساني ابن جني المتوفى في القرن الرابع الهجري (توفي 392) في كتابه المبهج في تفسير أسماء شعراء الحماسة:
"العرب تقول بلعنبر وبلحارث يريدون بني العنبر وبني الحارث فيحذفون الياء لسكونها وسكون اللام من بعدها ثم يحذفون النون من بعدها لأمرين أحدهما كثرة الإستعمال والآخر مشابهة النون للام فكأنه يكره فيحذف".
وكانت العرب تطلق على رجل كثير العيال سابقة( بلــــ ) ومعناها إسم جمعي لأبناء كثيرون وأبوهم واحد، مثلا شخص إسمه قاسم وقد رزقه الله أبناء وحفدة فيسمون أولاد بلقاسم، وإسم لحسن يصبح أولاده أولاد بلحسن.
وهذه الطريقة جاري بها العمل حتى الآن في شمال المغرب وخاصة المناطق الجبلية.