العودة   ديوان الأشراف الأدارسة > ديوان الأشراف الأدارسة > Les Chorfas Idrissides.
 

Les Chorfas Idrissides. Les Chorfas Idrissides Leurs fractions,Origines et Lieux de Résidence!!

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع

  #11  
قديم 15-02-2010, 02:57 AM
النعمة ولد لمير
زائر
 
افتراضي رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية

[align=center]Idrissides geste pour un éditeur à succès et l'espoir de la continuité, et une communication efficace[/align]

 

 

رد مع اقتباس
 

  #12  
قديم 15-02-2010, 06:37 AM
الصورة الرمزية رائـد الدباغ
رائـد الدباغ رائـد الدباغ غير متواجد حالياً
كاتب متألق
 




افتراضي رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية

J'espère que l'initiative est ici avec nous, mon cher, tant que votre bon français

 

 

التوقيع :


أمتي هل ما زلت متيقظة لما يدور حولك !!





[motr1]سأكون هنا بكل تفاصيلي



[/motr1]
رد مع اقتباس
 

  #13  
قديم 17-02-2010, 03:53 PM
الصورة الرمزية محمد العلامة
محمد العلامة محمد العلامة غير متواجد حالياً
كاتب متألق
 




افتراضي رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية

بسم الله الرحمن الرحيم

الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين.

ويمكن ترجمة مواضيع من الديوان إلى اللغة الفرنسية


Au nom de Dieu le Miséricordieux

Louange à Dieu, prière et paix sur le Messager de Dieu et de sa famille et ses compagnons.

Comme on peut être traduit de l'Office de sujets et de les mettre ici pour profiter de ceux qui

Parler la langue

 

 

التوقيع :
~ْ~ْ~ْ~~ْ~ْ~ْ~

مآ أضمى على آلسآحل ولو مت غرقآن

لو مركبي تآبوت وآلموج هآيـــــــــــــل

أغرق شهيد أرحم من أموت عطشآن

طيحة شموخ ولآ وقوف متمآيـــــــــل

~ْ~ْ~ْ~~ْ~ْ~ْ~
رد مع اقتباس
 

  #14  
قديم 15-09-2010, 01:31 PM
الصورة الرمزية للا فوزية
للا فوزية للا فوزية غير متواجد حالياً
كاتب متألق
 





افتراضي رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
شكرا لمقترح فكرة انشاء هذا القسم
و لي فوق اقتراحه اقتراح آخر بعد إذنكم
و اعذروني احبابي الغير العارفين أو الغير الناطقين بالفرنيسة
ومن يعتمد على برامج الترجمة أقول لهم و الله ترجمة هذه البرامج أضحكتني
وذكرتني بنوع من النكت عندنا في المغرب بنفس الطريقة شكلا فرنسة و هي ليست كذلك
و مضمونا دارجة مغربية
كلما قرأت ترجمة منها و الله بموت من الضحك ليس انتقاصا لكم و الله فجهدكم مشكور
ولكل ذلك فاقتراحي هو ان من أراد أن يكتب مداخلة و هو يجهل اللغة الفرنسية
ان يكتبها بما يتقنه من لغة و يطلب من القراء ترجمتها فيتفضل أحد الأخوة
ممن له علم باللغة الفرنسية فيترجم مقالته مشكورا حتى يعم الأجر و الثواب
على صاحب المقالة و المترجم
ولكم مني كل التحية و الإحترم
و أتمنى ان لا يكون أحد غضب مني فأنا و الله ضحكت متعة وليس انتقاصا لأحد
وفعلا استمتعت و ادخلتم بعض السرور على قلبي أفرحكم الله و أسعدكم اللهم آمين
فمنا من يتقن الفرنسية و منا من يتقن الانجليزية أو غيرهما و كله فضل من الله
كما حث جدنا صلى الله عليه و سلم على تعلم لغة القوم كي نتقي شرهم
احبكم جميعا :

 

 

التوقيع :
وقال صلى الله عليه وسلم: مَنْ دَعَا إِلَى هُدًى كَانَ لَهُ مِنْ الأَجْرِ مِثْلُ أَجُورِ مَنْ تبعه، لاَ يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئاً. رواه مسلم


اللهم اجعلنا ممن يورثون الجنان
و يبشرون بالروح و الريحان
و رب راض غير غضبان

[motr]ازهد في الدنيا يحبك الله و ازهد بما في أيدي الناس يحبك الناس [/motr]

رد مع اقتباس
 

  #15  
قديم 04-12-2010, 01:29 AM
كاتب متألق
 





Smile رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة للا فوزية مشاهدة المشاركة
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
شكرا لمقترح فكرة انشاء هذا القسم
و لي فوق اقتراحه اقتراح آخر بعد إذنكم
و اعذروني احبابي الغير العارفين أو الغير الناطقين بالفرنيسة
ومن يعتمد على برامج الترجمة أقول لهم و الله ترجمة هذه البرامج أضحكتني
وذكرتني بنوع من النكت عندنا في المغرب بنفس الطريقة شكلا فرنسة و هي ليست كذلك
و مضمونا دارجة مغربية
كلما قرأت ترجمة منها و الله بموت من الضحك ليس انتقاصا لكم و الله فجهدكم مشكور
ولكل ذلك فاقتراحي هو ان من أراد أن يكتب مداخلة و هو يجهل اللغة الفرنسية
ان يكتبها بما يتقنه من لغة و يطلب من القراء ترجمتها فيتفضل أحد الأخوة
ممن له علم باللغة الفرنسية فيترجم مقالته مشكورا حتى يعم الأجر و الثواب
على صاحب المقالة و المترجم
ولكم مني كل التحية و الإحترم
و أتمنى ان لا يكون أحد غضب مني فأنا و الله ضحكت متعة وليس انتقاصا لأحد
وفعلا استمتعت و ادخلتم بعض السرور على قلبي أفرحكم الله و أسعدكم اللهم آمين
فمنا من يتقن الفرنسية و منا من يتقن الانجليزية أو غيرهما و كله فضل من الله
كما حث جدنا صلى الله عليه و سلم على تعلم لغة القوم كي نتقي شرهم
احبكم جميعا :
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

صحيح ما ذكرته أختي للا فوزية. لكن الأفكار وصلت إلينا رغم أن الترجمة سطحية وباستخدام

الحاسوب ...ومجهودات الإخوة مشكورة...وهذا لا يعتبر تنقيصا من إخوتنا!

معروف أننا نحن المغاربة مفرنسون. لكن بالمقابل فالكثير من المغاربة لا يحسنون الإنجليزية! هنا

تنقلب الآية مقارنة مع إخوتنا المشارقة...

في هذا المقام تحضرني تجربة لي في الصين حيث حضرت مؤتمرا علميا لتقديم بعض نتائج بحثي في

الدكتوراه.

لقد عانيت الأمرين لأنني صادفت العديد من سائقي سيارات الأجرة والباعة في المحلات ممن لا يجيدون

سوى اللغة الصينية ولا يعرفون ولا كلمة واحدة بالإنجليزية خصوصا وأن المنطقة اللتي زرتها

(هربين) كانت تبعد عن العاصمة بكين . ماذا أقول لك: أصبحت أتحدث معهم بالإشارة...

المهم أن الحدس الإنساني تفوق في الأخير وتوصلنا بعون الله إلى فهم بعضنا البعض...


 

 

التوقيع :

ضريح وزاوية جدنا الجامع سيدي رمضان بن امحمد بن عبدالعزيز، ولي من أولياء الله عاش في القرن الثاني عشر الهجري بالقرب من مدينة بركان شرق المملكة المغربية، من فرع عبدالله بن إدريس الأزهر بن إدريس الأكبر.
رد مع اقتباس
 

  #16  
قديم 04-12-2010, 08:28 AM
الصورة الرمزية يس ابراهيم
يس ابراهيم يس ابراهيم غير متواجد حالياً
كاتب متألق
 





افتراضي رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الشريف إيهاب التركي الشاذلي الإدريسي مشاهدة المشاركة
À la suggestion de Saba surveillance BALLADARES
Mohammed Sharif Al-Idrisi Albochari mai Dieu le protège
A été inauguré une section spéciale pour superviser BALLADARES français langue plaidé avec Dieu pour que cette section continue impact sur l'efficacité et la connaissance de ses cousins surveillance BALLADARES autres expatriés parlant en arabe, a été nommé Mohammad Sharif Albochari superviseur cette nouvelle section.

[frame="1 98"]
Ceci ouvre une nouvelle ..
Nous félicitons l'idée
Merci à ceux qui ont porté la motion
Et de poursuivre le travail des nouveaux articles est également disponible dans la base P-monde
[/frame]

 

 

التوقيع :
[rainbow]
رَسُولُكَ تَرْجُمَانُ عَقْلِكَ، وَكِتَابُكَ أَبْلَغُ مَا يَنْطِقُ عَنْكَ!
[/rainbow]من أقوال الامام علي كرم الله وجهه
رد مع اقتباس
 

  #17  
قديم 07-01-2011, 09:28 AM
كاتب متألق
 





افتراضي رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة يس ابراهيم مشاهدة المشاركة

[frame="1 98"]
Ceci ouvre une nouvelle ..
Nous félicitons l'idée
Merci à ceux qui ont porté la motion
Et de poursuivre le travail des nouveaux articles est également disponible dans la base P-monde
[/frame]
?C'est quoi la base P-mode

 

 

التوقيع :

ضريح وزاوية جدنا الجامع سيدي رمضان بن امحمد بن عبدالعزيز، ولي من أولياء الله عاش في القرن الثاني عشر الهجري بالقرب من مدينة بركان شرق المملكة المغربية، من فرع عبدالله بن إدريس الأزهر بن إدريس الأكبر.
رد مع اقتباس
 

  #18  
قديم 29-02-2012, 12:05 PM
منبر منبر غير متواجد حالياً
كاتب
 





افتراضي رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية

salam oulaykoum
on vous remercie chèr frère pour cette porte ouverte à touset tout les idrissides en europe pour participer à ce honorable site avec des sujets trés important pour les uns et les autres,et par titre de rappel je suis membre et coordonnateur du MENBAR CHORAFA au MAROC. Je suis d'origine de FES et j'habite en france et mon rôle c'est de transfert les dossiers pour l'obtention de la carte des chorfas à fin d'encarder ce noble terme de (chrif) et le rendre trés lisible.
.pour l'obtention de cette carte,il ya une obligation de justifier des documents offcielle par une comité

 

 

رد مع اقتباس
 
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 2 ( الأعضاء 0 والزوار 2)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 10:14 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir