![]() |
رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية
[align=center]Idrissides geste pour un éditeur à succès et l'espoir de la continuité, et une communication efficace[/align]
|
رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية
J'espère que l'initiative est ici avec nous, mon cher, tant que votre bon français
|
رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين. ويمكن ترجمة مواضيع من الديوان إلى اللغة الفرنسية Au nom de Dieu le Miséricordieux Louange à Dieu, prière et paix sur le Messager de Dieu et de sa famille et ses compagnons. Comme on peut être traduit de l'Office de sujets et de les mettre ici pour profiter de ceux qui Parler la langue |
رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
شكرا لمقترح فكرة انشاء هذا القسم و لي فوق اقتراحه اقتراح آخر بعد إذنكم و اعذروني احبابي الغير العارفين أو الغير الناطقين بالفرنيسة ومن يعتمد على برامج الترجمة أقول لهم و الله ترجمة هذه البرامج أضحكتني وذكرتني بنوع من النكت عندنا في المغرب بنفس الطريقة شكلا فرنسة و هي ليست كذلك و مضمونا دارجة مغربية كلما قرأت ترجمة منها و الله بموت من الضحك ليس انتقاصا لكم و الله فجهدكم مشكور ولكل ذلك فاقتراحي هو ان من أراد أن يكتب مداخلة و هو يجهل اللغة الفرنسية ان يكتبها بما يتقنه من لغة و يطلب من القراء ترجمتها فيتفضل أحد الأخوة ممن له علم باللغة الفرنسية فيترجم مقالته مشكورا حتى يعم الأجر و الثواب على صاحب المقالة و المترجم ولكم مني كل التحية و الإحترم و أتمنى ان لا يكون أحد غضب مني فأنا و الله ضحكت متعة وليس انتقاصا لأحد وفعلا استمتعت و ادخلتم بعض السرور على قلبي أفرحكم الله و أسعدكم اللهم آمين فمنا من يتقن الفرنسية و منا من يتقن الانجليزية أو غيرهما و كله فضل من الله كما حث جدنا صلى الله عليه و سلم على تعلم لغة القوم كي نتقي شرهم احبكم جميعا : |
رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية
اقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته صحيح ما ذكرته أختي للا فوزية. لكن الأفكار وصلت إلينا رغم أن الترجمة سطحية وباستخدام الحاسوب ...ومجهودات الإخوة مشكورة...وهذا لا يعتبر تنقيصا من إخوتنا! معروف أننا نحن المغاربة مفرنسون. لكن بالمقابل فالكثير من المغاربة لا يحسنون الإنجليزية! هنا تنقلب الآية مقارنة مع إخوتنا المشارقة... في هذا المقام تحضرني تجربة لي في الصين حيث حضرت مؤتمرا علميا لتقديم بعض نتائج بحثي في الدكتوراه. لقد عانيت الأمرين لأنني صادفت العديد من سائقي سيارات الأجرة والباعة في المحلات ممن لا يجيدون سوى اللغة الصينية ولا يعرفون ولا كلمة واحدة بالإنجليزية خصوصا وأن المنطقة اللتي زرتها (هربين) كانت تبعد عن العاصمة بكين . ماذا أقول لك: أصبحت أتحدث معهم بالإشارة... المهم أن الحدس الإنساني تفوق في الأخير وتوصلنا بعون الله إلى فهم بعضنا البعض...:):):) |
رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية
اقتباس:
[frame="1 98"] Ceci ouvre une nouvelle .. Nous félicitons l'idée Merci à ceux qui ont porté la motion Et de poursuivre le travail des nouveaux articles est également disponible dans la base P-monde [/frame] |
رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية
اقتباس:
?C'est quoi la base P-mode |
رد: قسم جديد للأشراف الأدارسة بالفرنسية
salam oulaykoum
on vous remercie chèr frère pour cette porte ouverte à touset tout les idrissides en europe pour participer à ce honorable site avec des sujets trés important pour les uns et les autres,et par titre de rappel je suis membre et coordonnateur du MENBAR CHORAFA au MAROC. Je suis d'origine de FES et j'habite en france et mon rôle c'est de transfert les dossiers pour l'obtention de la carte des chorfas à fin d'encarder ce noble terme de (chrif) et le rendre trés lisible. .pour l'obtention de cette carte,il ya une obligation de justifier des documents offcielle par une comité |
| الساعة الآن 08:15 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By
Almuhajir